?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Нинни Хольмквист




Близится декабрь, а значит и выход в издательстве «Рипол» в моем переводе душераздирающей книги Нинни Хольмквист. В английском и шведском варианте она называется «Отделение», в немецком – «Ненужные», а по-русски будет, судя по всему, называться «Биологический материал». Но это не важно. Не важно как она будет называться и что нарисуют на обложке. И даже не важен сюжет, а важно то, что эта книга – о посткризисном мире. О том, что будет с людьми через тридцать-сорок лет, когда нефть и газ закончатся, окружающая среда будет загрязнена, а на земле не будет хватать места всем людям. Важно, какие эмоции вызывает эта история женщины, оказавшейся жертвой времени и места. Я рыдала, когда читала эту книгу, рыдала, когда переводила ее. И сейчас, прочитав последнюю фразу, я снова рыдаю. Потому что невозможно равнодушно читать историю Доррит, помимо ее воли ставшей ненужной. Ее время – будущее, когда всех людей после пятидесяти, не имеющих ни детей ни родных, которым требовалась их забота, объявили ненужными. Их свезли в Отделение резервного банка – здание под огромным стеклянным куполом вдали от других людей, где им предстояло искупить свой долг перед обществом. В Отделении их ждут шикарные рестораны, современный фитнес-центр, библиотека и видеотека, бутики, где все бесплатно. Такой комфортабельный концлагерь. Но взамен они должны принимать участие в медицинских экспериментах и отдавать свои органы «нужным людям». Из этого «рая» нет выхода. Им остается только обсуждать тех, кто принимает решения, кто нужен обществу или нет. Самое поразительное, что именно среди ненужных в Отделении Доррит встречает поэтов, художников, писателей, актеров…Как выразился библиотекарь, те, кто читают книги, сильно рискуют стать ненужными…и именно там она впервые в жизни встречает свою любовь. И происходит чудо – впервые за историю существования Отделения – у его пациентки за пятьдесят будет ребенок. Но что для государства любовь и ребенок, когда есть законы, которым нужно следовать? Эта книга читается на одном дыхании, она не отпускает читателя, не дает ему закрыть страницу, не узнав, какое же решение примет Доррит и удастся ли ей выбраться из стеклянного рая. Эта книга не для всех. Она для тех, кто понимает, что такое – быть женщиной во все времена…
Нинни Хольмквист, которая приедет на Non/Fiction по приглашению Посольства Швеции в РФ, написала всего один роман, но он уже получил восторженные отклики критиков в Германии, Англии и США, а в США крупная книготорговая сеть даже выбрала его в число самых актуальных в кризис книг. Надеюсь, и в России эта книга найдет понимание среди читателей и критиков, и тронет их так же, как она в свое время тронула меня.


Comments

( 12 comments — Leave a comment )
me_la_more
Nov. 7th, 2009 07:12 pm (UTC)
все правда! потрясающая книга!
katrin_rus
Nov. 7th, 2009 07:15 pm (UTC)
По иронии судьбы, "Ненужные" никому кроме посольства и не нужны. Как ты оперативно тут комментируешь :) Так что долг перед читательским сообществом исполняю я :)
altve
Nov. 7th, 2009 07:23 pm (UTC)
как ты сильно написала об этой книге! Снимаю шляпу.
Очень хочу прочитать.
katrin_rus
Nov. 7th, 2009 07:27 pm (UTC)
Попроси у Рипола текст! Или потом готовую книгу :) Но меня поражает, что в суб вечером все сидят в ЖЖ :) Книга реально сильная, а как тебе ролик на Дорого Джима? У этих пиара внешнего нет, поэтому книгу не выпросить :(:(:(
altve
Nov. 7th, 2009 07:56 pm (UTC)
Ролик так и не посмотрела - что-то дома интернет подглючивает и показывает видео через раз((
да, меня тоже поражает, что в субботу вечером сижу в жж, но что-то много всякой писанины накопилось, вот и делаю паузы, заглядывая сюда :)
ничего страшного, кстати, что не выпросить - все равно в обзоры не влезает все, что хотелось бы туда поставить, потому чаще проще купить :))
kick_the_baby
Nov. 7th, 2009 09:02 pm (UTC)
ты молодец!
katrin_rus
Nov. 7th, 2009 09:41 pm (UTC)
еще одна не спит :) видишь, я не удержалась :) даже не дождалась обложки от Рипола :)
hohleinsidler
Jan. 15th, 2010 11:26 am (UTC)
Спасибо!
Я начал читать эту книгу. Вы сделали замечательное дело, что перевели эту книгу. Ваш перевод мне очень нравится. Книга получилась очень эмоциональная, атмосфера отчужденности и обыденного ужаса просто бьет с каждой страницы. Сильное впечатление!
Большое спасибо!
katrin_rus
Jan. 15th, 2010 05:31 pm (UTC)
Re: Спасибо!
спасибо...на меня она произвела очень сильное впечатление, поэтому и перевод получился душевный. Если вам понравилось, почитайте еще "Коктейль со смертью" Марии Эрнестам - моей любимой шведской писательницы (тоже в моем переводе).
(Deleted comment)
katrin_rus
Jan. 18th, 2010 08:21 am (UTC)
это вам спасибо! Очень приятно слышать!
gonchi
Feb. 22nd, 2010 12:10 pm (UTC)
Действительно, это потрясающая книга. Написана очень легким, красивым языком и переведена также. Прочитала взахлеб. Под впечатлением :) Спасибо
katrin_rus
Feb. 22nd, 2010 12:15 pm (UTC)
Вам спасибо! Приятно слышать ,что кому-то она нравится так же, как и мне!
( 12 comments — Leave a comment )

Profile

katrin_rus
katrin_rus

Latest Month

April 2015
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow