Home

Advertisement

Нинни и кошки

  • Dec. 7th, 2009 at 8:50 PM

Познакомившись с Нинни Хольмквист, я поняла, что это именно тот случай, когда создание произведения объясняют вдохновением, божественным даром, явлением музы, и т. п., о чем нам так много рассказывали в школе.
Говоря с Нинни, создается ощущение, что книга написала себя сама, в крайнем случае, ее написала Доррит, но ни как не скромная и милая Нинни, которая живет в крошечном домике с четырьмя кошками в деревушке, название которой звучит как "Деревня без кошек".
Интересно еще и то, что сами шведы ее почти не знают, зато книга пользуется огромной популярностью в США, Англии, Германии, Норвегии, Голландии и сейчас выходит во Франции. Видимо, после такого успеха, ее переиздадут и сами шведы, и пенсия Нинни, которая столько лет ощущала себя "ненужной" только потому что она никому не известная писательница, будет обеспечена!
И даже переводя целый день вопросы журналистов и читателей, я до сих пор не знаю всех ответов...как ей удалось описать так Джока, если у нее нет собаки? Не говоря уже о том, что я испытала шок, узнав, что Нильс и Юханнес - один человек, точнее у них один реальный прототип - женатый мужчина, с которым у писательницы был роман. И почему она все-таки не дала Доррит сбежать в Норвегию (которая не в Евросоюзе), как намеревалась вначале?
Норвежская обложка в честь Доррит :)



Мерси

  • Dec. 4th, 2009 at 10:55 PM

Сегодня мы впервые встретились...Я и книжка Нинни Хольмквист...Она прекрасна...хорошая белая бумага, четкий шрифт...мягкий золотистый супер, под которым кроется страстное темно-красное сердце твердого переплета...Изящный росчерк L в названии серии Literatura...выборочный лак на скальпеле, пронзающем хрупкую бабочку...таинственный женский профиль на задней сторонке...звучные аннотации на клапанах...прелесть, а не книга...не могу налюбоваться на новую знакомку!
Риполу - мерси!

Nov. 26th, 2009

  • 7:48 PM

16 дней против насилия -- конкурс
Nov. 26th, 2009 at 6:05 PM

maryxmas
feminist_ru
я про них пишу у себя в жж с 2004 года

и в честь этого мероприятия я снова (как и на 8 марта) провожу конкурс плакатов:

ОБЪЯВЛЯЮ КОНКУРС ПЛАКАТОВ НА ТЕМУ "НАСИЛИЕ ПРОТИВ ЖЕНЩИН"
работы принимаются до 10 декабря в комментариях к этому посту.
работы должны быть авторские. фотографии, коллажи, рисунки.
надписи на плакатах должны быть на украинском, русском или английском языке.

10 декабря все полученные работы будут выставлены на общее открытое голосование.
победитель/ница получит приз -- карманный видеоплеер.
занявшие второе и третье место получат по мп3-плееру.

работы впоследствии будут предоставлены Харьковскому гендерному музею для их галереи и возможной печати в виде открыток и / или постеров.
пиар данного поста приветствуется.

Искушение ангела

  • Nov. 23rd, 2009 at 6:48 PM



Сумасшедшая корейская дорама. Зацените картинку!

еще картинка )



- Здесь /В Отделении/много интеллектуалов. Тех, кто читает книги.
- Вот как, - повторила я.
- Люди, которые читают книги, - продолжал он, - рискуют оказаться «ненужными». В высшей степени..

Дорогие друзья!
Приглашаю Вас на презентацию книги Нинни Хольмквист "Биологический материал" - в моем переводе со шведского языка - с участием самого автора. Презентация состоится 6 декабря 2009 года в 14.00 в пресс-центре ЦДХ в рамках книжной ярмарки Non/Fiction

Скандал

  • Nov. 16th, 2009 at 2:17 PM




Фильм был классный! И Центр корейской культуры - настоящий музей!



Девушки, предлагаю посмотреть следующий фильм 18 ноября

Трейлер здесь http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/84482/

Фильм Скрываемый скандал

Режиссер
Ли Чже Ён

Самый кассовый фильм за всю историю корейского кино оказался дорогостоящей адаптацией романа «Опасные связи», что может стать серьезным ударом по артхаусным и фестивальным кругам.

Новый фильм режиссера E j-Yong прекрасно доказал, что хороший сюжет пустит корни, будучи перенесен на любую почву, а при правильном освещении может дать и плоды. В прошлый уик-энд фильм «Скрываемый скандал» принес наибольшие сборы за открытие в истории Кореи (более 5 млн. долларов за четыре дня) и вскоре должен побить также все прочие рекорды по сборам.

Хотя сюжет этой новой версии «Опасных связей» основан на оригинальном романе Шадерло де Лакло – истории о разврате и обмене среди высших кругов Франции 18-го века – он легко переносится в другую часть света – в Корею времен династии Чосун и нуждается лишь в минимальных косметических изменениях для полной достоверности.

Продукт тщательной стилизации, этот фильм является главным кандидатом для корейского прорыва на рынки, как правило закрытые для иностранных фильмов. Кинофестивалям рекомендуется бронировать фильм как можно раньше, так как есть шанс упустить такую возможность.

"Скрываемый скандал" обошелся продюсерам в 5-6 миллионов долларов, что по корейским меркам чрезвычайно дорого. Предполагается, что треть суммы пошла на костюмы и это видно. На экране, фильм соответствует высокому бюджету – прекрасный образец визуального искусства, тщательно режиссированный и отснятый блестящими техническими специалистами.

Образы фильма отличает то отшлифованное, чистое качество, благодаря которому чрезвычайно привлекательные персонажи часто превращаются в прекрасные фарфоровые куклы. В изобилии присутствуют сцены с обнаженной натурой – актеры прекрасно выглядят, как в одежде, так и без нее – иногда в покое, а иногда в действии.

Общее впечатление завершает эффектная музыка – стилизации под произведения того времени, написанные корейскими и западными композиторами.

Встреча с Нинни Хольмквист, автором бестселлера «Биологический материал».
6 декабря в 14.00 в пресс-центре ЦДХ
в рамках ярмарки non/fiction (ЦДХ, Крымский вал, 6)

Европа. Недалёкое будущее цивилизации. Всеобщим демократическим голосованием принято решение: ценность для государства и общества представляют только те, кто произвёл на свет ребёнка. Остальные – «ненужные». Достигнув 50-летнего возраста, они становятся «биологическим материалом». А это значит - набором деталей для «состоявшихся».
Они сами проголосовали за это – и подписали себе смертный приговор.
Культ красоты и молодости, насаждаемый массмедиа, пренебрежение к старости, иллюзия свободы выбора, романтизация демонстративного потребления – к чему это приведёт в будущем?
Мы не хотим становиться «биологическим материалом». Мы хотим жить.

Нинни Хольмквист будет в Москве всего один день. Предварительная запись на интервью у пиар-менеджера издательства «РИПОЛ классик» Анны Простомолотовой по адресу pr@ripol.ru
________________________________________
Об авторе
Нинни Хольмквист родилась в 1958 году. Живёт в Сконе, Швеция. Дебютировала в 1995 году со сборником рассказов «Костюм», затем опубликовала ещё два сборника короткой прозы.
«Биологический материал» – её первый роман, получивший восторженные отзывы критиков в Швеции, США, Великобритании и Германии.

«Бутики, где все бесплатно. Рай на земле… так выглядит человеческая бойня в будущем… Хольмквист продолжает традицию Руссо, Мора, Оруэлла в этом самом захватывающем дебюте года». Kirkus Reviews

«Пугающе… захватывающе….Великолепно….Хольмквист гипнотизирует читателя своим повествованием о том, что произойдет, если на земле не хватит места для всех…» Booklist

«Этот роман вызывает целую бурю эмоций… Философский бестселлер.» TimeOut Chicago
________________________________________

Этой книгой издательство «РИПОЛ классик» открывает новую серию «LITERATURA». Знак этой серии станет знаком качества. Представленные в ней книги пройдут жесточайший отбор. Обещаем: это будет НАСТОЯЩАЯ литература.

День Швеции в "Москве"

  • Nov. 13th, 2009 at 3:41 PM

19 ноября в 18:00 приглашаем вас в «Путешествие в Швецию»!
Уважаемые покупатели, приглашаем вас в путешествие в удивительную скандинавскую страну — Швецию!
Вечер состоится в рамках программы «"Москва" — книжная столица мира».

Программа вечера

18:00
Торжественное открытие праздника
Открывает наш вечер супруга Посла Королевства Швеция Лиза Ромеус-Бертельман.
Удивительная Швеция
Туристический Совет Швеции VisitSweden представляет самые красивые места Швеции: бурные реки и тихие озера, фантастической красоты горы и живописные острова… Добро пожаловать в Швецию!

18:15
Tala pa svenska! Говорите по-шведски!
Скандинавская школа проведет открытый урок шведского языка для начинающих и не только…

18:25
Викторина «Дорогой викингов»
Победитель викторины получит главный приз — семестр бесплатного изучения шведского языка в Скандинавской школе!

19:00
Шведская литература. Что нового?
Кого из шведских писателей мы знаем? Все, несомненно, читали книги Астрид Линдгрен и Сельмы Лагерлёф. Конечно же, не только этими писателями известна шведская литература. Что читают сегодня в Скандинавии?
О лучших новинках шведской литературы расскажут переводчики Лидия Стародубцева и Катарина Мурадян!

19:15
Премьера мирового бестселлера, или Как поехать в Швецию…
Издательство «Эксмо» представляет!
Впервые на русском языке мировой бестселлер Стига Ларссона из трилогии Millenium «Девушка с татуировкой дракона».
Книга появится в продаже 17 ноября, а 19 ноября во время праздника самый удачливый поклонник таланта Стига Ларссона получит Сертификат на путешествие в Швецию!

20:00
Розыгрыш суперпризов!
Главный приз праздника — ужин на двоих в ресторане «Стокгольм» в гостинице «Катерина».
Специальный приз — путешествие в Швецию от компании «Туртранс-Вояж»: 7-дневный автобусный тур по Скандинавии.

20:10
Сюрпризы продолжаются…
Викторина и другие сюрпризы от издательства «Вокруг Света».

Всем, пришедшим в этот вечер в одежде с элементами шведской символики — флаги и гербы на одежде, шарфики, футболки, элементы национального костюма — скидка 10%!

Skurupsbok släpps i USA
Publicerad: 18 juli 2009, 01:15

Katslösa
Från det lilla huset i Katslösa till USA och Ryssland. Ninni Holmqvists uppmärksammade bok Enhet får nu nya läsare på två stora kontinenter. I USA lanseras boken just nu medan den släpps i Ryssland i höst.

Vid datorn därhemma står en bok av den australiensiska författarinnan Sonya Hartnett uppslagen.

Ninni Holmqvist är i full färd med att översätta boken till svenska.

Men under augusti och september har hon ett tomrum som ska fyllas med det egna skrivandet.

Det har gått några år sedan Enhet kom ut men fortfarande hittar den många nya läsare.

– Det är naturligtvis smickrande att bli översatt till engelska. Jag tror att den blir lättare att sälja in i andra länder efter det.

I alla skyltfönster
Den amerikanska bokaffären Barnes & Noble har också valt ut den som en av 14 prioriterade titlar. Det innebär att den ska ligga framme i skylten i kedjans samtliga butiker under en månad med start i augusti.

Ninni Holmqvist tror att berättelsen om barnlösa och andra umbärliga människor som används som organdonatorer passar i USA.

– I alla fall verkar tajmingen bra. Den ekonomiska krisen har gjort att frågan hur vi behandlar folk ställs på sin spets.

Generellt har mottagandet varit positivt. Även om det från en del håll varnats för att boken innehåller några sexscener.

nice review and fragment

  • Nov. 11th, 2009 at 2:51 PM

In Imagined Future, Elder Care Comes At A Price

The Unit is the debut novel from accomplished Swedish short story writer and translator Ninni Holmqvist.
text sizeAAA
July 2, 2009

In a society driven toward endless economic growth and constant progress, what is the value of those who have no compulsion to contribute? The hippies and the misfits, the childless and the off-the-grid, those who just want to lead a quiet life. Ninni Holmqvist has a dark vision of what could happen to these outsiders if a government suddenly decided they were disposable.

In Holmqvist's tense and dark novel The Unit, men and women who have decided not to reproduce, who work in nonessential fields like the arts and who are unmarried, are labeled "dispensable." At the age of 50 for women, and 60 for men, they are rounded up and sent to The Unit.

Among them is Dorrit, a lonely writer who never wed or had children because she was in love with a married man. Dorrit and the others are well taken care of, fed and housed with plentiful leisure time and social activities. But they are also used as subjects for medical and psychological tests, and bits of them are harvested for transplantation — a cornea here, a kidney there — until someone needs their heart or lungs or liver.

The Unit reads almost as a delayed coming of age story; Dorritt blossoms in her new home and finally finds a way to open herself up to friends and a lover. It just so happens that this story is set against an ominous background, where her new friends disappear suddenly, and others show up at the breakfast table newly blind from cornea donations. The way Holmqvist blends Dorritt's awakening with dystopian dread is reminiscent of Daphne du Maurier's tales of budding romance and mysterious deaths.

It's a smart time, politically, for the release of The Unit. Everyone by now is familiar with the dark side of society's blind greed. Holmqvist is from Sweden and has certainly witnessed Europe's anxiety about its falling birthrates. Leaders ask their people — and sometimes bribe them — to have children for the good of the nation. It's probably no coincidence that her plot hinges on the characters' childlessness.

The Unit is no political screed, however. Instead of simply railing against societal expectations, Holmqvist uses a wide-angle lens. The employees who knowingly line up these men and women for their execution are not monsters out of a Nazi casting call. Nor are The Unit's tenants helpless victims. The novel does occasionally slip into heavy-handedness; at times the plot serves Holmqvist's thesis more than the story. But the humanity with which she writes her characters and the world of The Unit makes up for it. Echoing work by Marge Piercy and Margaret Atwood, The Unit is as thought-provoking as it is compulsively readable.
Excerpt: 'The Unit'

by Ninni Holmqvist
The Unit

It was more comfortable than I could have imagined. A room of my own with a bathroom, or rather an apartment of my own, because there were two rooms: a bedroom and a living room with a kitchenette. It was light and spacious, furnished in a modern style and tastefully decorated in muted colors. True, the tiniest nook or cranny was monitored by cameras, and I would soon realize there were hidden microphones there too. But the cameras weren't hidden. There was one in each corner of the ceiling — small but perfectly visible — and in every corner and every hallway that wasn't visible from the ceiling; inside the closets, for example, and behind doors and protruding cabinets. Even under the bed and under the sink in the kitchenette. Anywhere a person might crawl in or curl up, there was a camera. Sometimes as you moved through a room they followed you with their one-eyed stare. A faint humming noise gave away the fact that at that particular moment someone on the surveillance team was paying close attention to what you were doing. Even the bathroom was monitored. There were no less than three cameras within that small space, two on the ceiling and one underneath the wash basin. This meticulous surveillance applied not only to the private apartments, but also to the communal areas. And of course nothing less was to be expected. It was not the intention that anyone should be able to take their own life or harm themselves in some other way. Not once you were here. You should have sorted that out beforehand, if you were thinking along those lines.

Читать фрагмент дальше... )

You are beautiful A.N.Jell

  • Nov. 10th, 2009 at 1:26 AM





Ну я просто не могла его сюда не поместить....который из них? конечно, самый готичный....

book swap club

  • Nov. 9th, 2009 at 10:27 PM

Announcing a new Meetup for Book Swap Club!

What: November Book Swap Club meeting

When: November 15, 2009 1:00 PM

Where:
STARBUCKS COFFEE
11 Bolshaya Tulskaya Str., 1st floor
TULSKY Business-Trade Center
Tulskaya metro station (grey line)

Hello,

I am happy to invite you to the next Book Swap Club event.
Out next meeting is scheduled for November 15th.

We are meeting in our favourite place - STARBUCKS COFFEE at Tulskaya metro station.
I was told they are going to put up Christmas decoration soon - so I expect the cafe to look even more cheerful and nice.
And I hope we are all going to enjoy ourselves there.

Also, I would like to welcome all the new members who joined us recently. You are all welcome. If you have any questions about the club or the upcoming meeting, please do not hesitate to contact me.

See you soon.

L.K.

Learn more here:
http://www.meetup.com/BookSwapClub-Moscow/calendar/11826458/

Нинни Хольмквист

  • Nov. 7th, 2009 at 9:47 PM




Близится декабрь, а значит и выход в издательстве «Рипол» в моем переводе душераздирающей книги Нинни Хольмквист. В английском и шведском варианте она называется «Отделение», в немецком – «Ненужные», а по-русски будет, судя по всему, называться «Биологический материал». Но это не важно. Не важно как она будет называться и что нарисуют на обложке. И даже не важен сюжет, а важно то, что эта книга – о посткризисном мире. О том, что будет с людьми через тридцать-сорок лет, когда нефть и газ закончатся, окружающая среда будет загрязнена, а на земле не будет хватать места всем людям. Важно, какие эмоции вызывает эта история женщины, оказавшейся жертвой времени и места. Я рыдала, когда читала эту книгу, рыдала, когда переводила ее. И сейчас, прочитав последнюю фразу, я снова рыдаю. Потому что невозможно равнодушно читать историю Доррит, помимо ее воли ставшей ненужной. Ее время – будущее, когда всех людей после пятидесяти, не имеющих ни детей ни родных, которым требовалась их забота, объявили ненужными. Их свезли в Отделение резервного банка – здание под огромным стеклянным куполом вдали от других людей, где им предстояло искупить свой долг перед обществом. В Отделении их ждут шикарные рестораны, современный фитнес-центр, библиотека и видеотека, бутики, где все бесплатно. Такой комфортабельный концлагерь. Но взамен они должны принимать участие в медицинских экспериментах и отдавать свои органы «нужным людям». Из этого «рая» нет выхода. Им остается только обсуждать тех, кто принимает решения, кто нужен обществу или нет. Самое поразительное, что именно среди ненужных в Отделении Доррит встречает поэтов, художников, писателей, актеров…Как выразился библиотекарь, те, кто читают книги, сильно рискуют стать ненужными…и именно там она впервые в жизни встречает свою любовь. И происходит чудо – впервые за историю существования Отделения – у его пациентки за пятьдесят будет ребенок. Но что для государства любовь и ребенок, когда есть законы, которым нужно следовать? Эта книга читается на одном дыхании, она не отпускает читателя, не дает ему закрыть страницу, не узнав, какое же решение примет Доррит и удастся ли ей выбраться из стеклянного рая. Эта книга не для всех. Она для тех, кто понимает, что такое – быть женщиной во все времена…
Нинни Хольмквист, которая приедет на Non/Fiction по приглашению Посольства Швеции в РФ, написала всего один роман, но он уже получил восторженные отклики критиков в Германии, Англии и США, а в США крупная книготорговая сеть даже выбрала его в число самых актуальных в кризис книг. Надеюсь, и в России эта книга найдет понимание среди читателей и критиков, и тронет их так же, как она в свое время тронула меня.


мой проект

  • Oct. 30th, 2009 at 11:39 PM

http://www.mirknigi.ru/product-46669738.html

Одна из моих малышек будет новогодней книгой в каталоге "Мир книги"

Всем рекомендую - очень душераздирающее чтение





ФЕСТИВАЛЬ КОРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
В ОКТЯБРЕ 2009 ГОДА

Концерт в честь 20-летия установления дипломатических отношений между Россией и Республикой Корея
Дата и время: 20.10 (вторник), 19:00
Место: Московский Международный Дом Музыки(ММДМ), Светлановский зал (1,699 мест)
Адрес: Москва, Космодамианская набережная, дом 52. стр. 8
(метро Павелецкая, 7 мин/п.)
Организаторы: Министерство культуры РФ, Министерство культуры, спорта и туризма Республики Корея
Исполнители : Государственный Академический Симфонический оркестр России (Дирижер: Марк Горенштейн), Солисты Лим Донг Хёк(фортепиано) Лим Сон Хе(сопрано), Ю Сыль Ги (скрипка)
Программа:
1 отделение
- Глазунов. Три фрагмента из балета «Раймонда»
- Глазунов. Концерт для скрипки Ля минор опус 82 (скрипка Ю Сыль Ги)
- Россини. Увертюра из оперы «Сорока-воровка»,
- Доницетти. Ария «O luce di quest'anima» из оперы «Линда ди Шамуни»
- Римский-Корсаков. Гимн Солнцу из оперы «Золотой петушок»
- Чой Йонг Сок. «Тоска по горе Кымгансан» (сопрано Лим Сон Хе)

2 отделение
- Чайковский. Концерт №1 для фортепиано с оркестром, опус 23
(фортепиано Лим Донг Хёк)

Танцевальный мюзикл труппы «Сачум» «Когда любишь, танцуй!»
Дата и время: 21.10 (среда) и 22.10 (четверг), 19:00
Место: Московский Государственный Мюзик-холл (540 мест)
Адрес: ул. Каланчевская, д.33/12 ст.9, (метро Комсомольская, 5 мин/п)
Содержание: хип-хоп, джаз, современный танец, брейк-данс, а также комбинирование поп-данса и др., через которые выражаются все эмоции рождения, становления, любви..

Фестиваль корейских современных фильмов
Дата и время: 22.10 (четверг) – 25.10 (воскресенье)
Место: Кинотеатр «Киномир» (560 мест)
Адрес: Настасьинский пер., 2 (метро Пушкинская, Тверская, Чеховская,
5 мин/п)
Кинопоказ: (4 фильма, 8 сеансов)
Дата Время сеанса Название фильма

22.10 (четверг) 19:00-19:20
19:20-21:24 Церемония открытия
Мгновение навсегда (124 мин)
23.10 (пятница) 19:00-20:53 Шеф-повар (113 мин)
24.10 (суббота) 15:10-17:02
17:20-19:41
20:00-2204 Несмонтированный фильм (112 мин)
Тайное сияние (141 мин)
Мгновение навсегда (124 мин)
25.10 (воскресенье) 15:10-17:03
17:20-19:12
19:30-21:51 Шеф-повар (113 мин)
Несмонтированный фильм (112 мин)
Тайное сияние (141 мин)

Российско-корейский литературная встреча
Дата и время: 23.10 (пятница) 10:00-18:00
Место: Посольство Р.Корея, зал на 1-м этаже
Адрес: ул. Плющиха, 56, стр.1 (метро Киевская, 10 мин/п)
Содержание: приветственное слово, речь на литературной встрече, литературная лекция, чтение литературных произведений (стихи, романы), дискуссия и т.д.
Участники:
- с корейской стороны (5 человек) Ын Хи Гён, Шин Кёнг Сук, Ли Тэ Су, Мун Тэ Чжун, Ю Сон Хо
- с российской стороны (5 человек) Мамлеев, Скотневский, Анашкевич, Коробов, Аннинский.

Мастер-классы традиционного корейского танца
Дата и время: 12.10 (понедельник) - 24.10 (суббота)
Место: Корейский Культурный центр, Школа № 1086
Адрес: ул. Земляной вал, 34-а (метро Курская, Чкаловская, 5 мин/п)
ул. Введенского, д.32-а, стр.1 (метро Коньково, 10 мин/п)
Расписание: Корейский Культурный центр 12-23.10, 18:30-20:00
Школа №1086 12-23.10, 16:30-18:00
Закрытие и выступление учеников: Культурный центр : 24.10 12:00 ~ 13.30
Содержание: мастер-классы обучения основам танца проводит член Государственной Академии корейского традиционной музыки Р.Корея

Показательные выступления корейских традиционных боевых искусств
Дата и время: 25.10 (воскресенье) 16:00
Место: Олимпийский центр им. Братьев Знаменских, манеж(800 мест)
Адрес: ул. Стромынка, 4 (метро Сокольники, 7 мин/п)
Участники: Международный союз Ханкидо, Международный союз Хедонкомдо, Мастер-тхэккен Джон Кенг Хва
Содержание:
- тэккён : парные выступления
- хапкидо : техника самозащиты для мужчин и женщин, самозащита с
помощью палок, захват меча у противника, техника защиты
при падении, техника боя ногами
- хедонкомдо : прием «волна» в исполнении 6 человек, танец с мечом,
Техника фехтования для 1 человека, рубка бамбука, групповой
танец с мечами, церемония изгнания злого духа, рубка бумаги
пучков соломы, техника фехтования двумя мечами, техника
фехтования для группы.
Спектакль «Сеульской фабрики исполнительных видов искусства «Две Медеи»
Дата и время: 26.10 (понедельник) 19:00 .
Место: Театр Луны (330 мест)
Адрес: ул. Малая Ордынка, 31 (метро Третьяковская, 10 мин/п)
Содержание: Спектакль, построенный на сочетании корейских традиционных боевых искусств, традиционных песен, звуков и жестов повседневной жизни, о мужественности и женственности, о конфликтах. Затрагивает многие темы, актуальные в современном обществе
Фотовыставка «Путешествие по Корее»
Дата и время: 20.10 (вторник), 22-25.10 (четверг-воскресенье)
Место: ММДМ (пре-концерт), Киномир (кинопоказ)
Адрес:
- 20.10 (вторник) : ММДМ, Москва, Космадамианская набережная, 52, стр 8 (метро Павелецкая 8 мин.п), 22-25 Киномир, Настасьинский пер., 2
Содержание: Фотовыставка, предоставленная Корейской национальной туристической Организацией, 50 штук.//

красавчик

  • Oct. 13th, 2009 at 2:39 PM

Еще один красавчик. Славу ему принесла роль холодного принца Ли Шина в Дворец Goong (Princess hours). А затем он снялся в сериале Ma Wang (Devil/Lucifer) - том самом, по которому японцы сняли "Дьявол" с Оно Сатоши...Нужно непременно это увидеть.


Profile

[info]katrin_rus
katrin_rus

Latest Month

December 2009
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow